1_ATondeur_Noir de carbone_FairIsleLighthouse.jpg

NOIR DE CARBONE

COLLABORATION WITH CLIMATE MODELLERS RITA VAN DINGENEN & JEAN PHILIPPE PUTAUD, JRC, EUROPEAN COMMISSION

CARBON BLACK

2017-18
15 carbon ink prints, 100×150cm, carbon black particles, cartographies

Fair Isle Light house, 23.05.2017, Carbon Black Level (PM2.5): 2,1 µg/m³, Carbon ink print, 100x150cm : Fair Isle (Phare), 23 mai 2017, Niveau de PM2p5 dans l’air: 2,12 μg/m³, Tirage au noir de carbone, 100x150cm

Fair Isle Light house, 23.05.2017, Carbon Black Level (PM2.5): 2,1 µg/m³, Carbon ink print, 100x150cm / Fair Isle (Phare), 23 mai 2017, Niveau de PM2p5 dans l’air: 2,12 μg/m³, Tirage au noir de carbone, 100x150cm


COLLABORATION AVEC LES PHYSICIENS RITA VAN DINGENEN ET JEAN-PHILIPPE PUTAUD, JRC, COMMISSION EUROPEENNE

noir de carbone

 

2017-18
15 tirages au noir de carbone, 100x150cm, particules de noir de carbone, cartographies


In the Carbon Black protocol, Anaïs Tondeur has followed this new invisible actor of our contemporary lives, carbon black, an atmospheric pollutant produced by human industrial activities.
As a symbol of the ecological crisis, carbon black abolishes the distinction between the self and the environment: it circulates from the atmosphere to our bodies. The artist thus becomes her own photographic instrument: it is from the particles of carbon black filtered through her breathing mask that she creates her printing ink, thus making visible the invisible that influences our intimate and social lives.
Estelle Zhong Mengual

Pour ce projet, Anaïs Tondeur s’est fait pisteuse : elle suit ce nouvel acteur invisible de nos vies contemporaines, le noir de carbone, polluant atmosphérique produit par les activités industrielles humaines. Tel un symbole de cette crise écologique, le noir de carbone abolit la distinction entre soi et l’environnement : il circule depuis l’atmosphère jusque dans nos corps. Anaïs Tondeur devient ainsi son propre instrument photographique : ce sont les particules de noir de carbone accumulés dans son masque respiratoire qui seront son encre photographique, rendant ainsi visible l’invisible qui influe sur nos existences intimes et sociales. Estelle Zhong Mengual


Fair Isle harbour, 26.05.2017, Carbon Black Level (PM2.5): 12,2 µg/m³, Carbon ink print, 100x150cm / Fair Isle (Port), 26 mai 2017, Niveau de PM2p5 dans l’air: 12,25 μg/m³, Tirage au noir de carbone, 100x150cm

Fair Isle harbour, 26.05.2017, Carbon Black Level (PM2.5): 12,2 µg/m³, Carbon ink print, 100x150cm / Fair Isle (Port), 26 mai 2017, Niveau de PM2p5 dans l’air: 12,25 μg/m³, Tirage au noir de carbone, 100x150cm

Through the materiality of the photographic image, Anaïs Tondeur explores the porosity of our bodies to the world by tracing a set of contemporary meteors: particles of carbon black. The term meteor, from its Greek etymology, refers to celestial phenomena: clouds, rainbows, hail or comets. Yet this suspended matter in the air, whose tracks she has followed, is of a different nature.

Specters of our industrialized societies, these black carbon particles are primarily produced by the incomplete combustion of hydrocarbons. These fine particles are dispersed by the wind, drifting along atmospheric currents in a matter of days before falling several hundred kilometers away from their point of emission. These micron-sized particles know no geographical limits, as well as no limits between the inside and outside our bodies, triggering several million deaths a year. Thus, in a form of deep mapping, she followed the trail of one of these invisible flows from the island of Fair. Arriving on the reef, one of Europe's most remote islands, she sent her geographical coordinates to atmospheric physicists Rita van Dingenen and Jean-Philippe Putaud (JRC, European Commission), who identified the emission point of the black carbon particles crossing the sky she was breathing. The particulate matter had been emitted in the harbour of Folkestone, 837 miles away.

Equipped with a camera and a new FFP2 mask every day, she retraced the trajectory of these particles by land and sea. She kept a trace of each day of the expedition in the form of a portrait of the sky, taken from a high spot in the landscape to catch details of the horizon line, thus locating the place.

In parallel, she filtered the black carbon particles she encountered through breathing masks. The particles were later extracted and turned into ink. In point of fact, black carbon is a collateral form of soot, used for centuries as the primary component of Indian ink.

In this way, each photograph is printed with carbon black particles collected in the photographed sky, thereby revealing the volume of particles present in the sky according to variations in the palette of blacks in the image.

Par la matérialité de l’image photographique, Anaïs Tondeur explore ici la porosité de nos corps au monde en pistant un ensemble de météores contemporaines : des particules de noir de carbone. Le terme météore, par son étymologie grecque, fait référence aux phénomènes célestes : nuage, arc-en-ciel, grêle ou comète. Or, cette matière en suspension aérienne dont elle a suivi les traces est d’une autre nature.

Spectres de nos sociétés industrialisées, ces particules de noir de carbone sont issues principalement de la combustion incomplète d’hydrocarbures. Ces particules fines se dispersent avec les vents, dérivent en quelques jours le long des courants atmosphériques pour retomber à plusieurs centaines de kilomètres de leur point d’émission. De plus, si ces particules de la taille du micron ne connaissent aucune limite géographique, elles pénètrent également l’intérieur de nos corps, déclenchant selon l’OMS plusieurs millions de décès par an.

Ainsi, dans une forme de Deep mapping, elle a pisté le déplacement de l’un de ces flux invisibles à partir de l’une des îles les plus reculées d’Europe. Arrivée sur l’île de Fair, située à mi-chemin entre les Orcades et les Shetlands, elle a transmis ses coordonnées géographiques aux physiciens de l'atmosphère Rita van Dingenen et Jean-Philippe Putaud (JRC, Commission européenne) qui ont identifié le point d’émission des particules de noir de carbone qui traversaient le ciel qu’elle respirait.

Ces météores de noir de carbone avaient été produits dans le port de Folkestone à 1 350 kilomètres de l’île. Munie d’un appareil photo et chaque jour, d’un nouveau masque FFP2, elle pisté en sens inverse la trajectoire suivie par cet ensemble de particules, par voies terrestres et maritimes.

Elle a conservé la trace de chaque jour de l’expédition par un portrait de ciel, réalisé d’un point haut dans le paysage pour capter les détails de la ligne d’horizon, situant ainsi le lieu. En parallèle, elle filtra à travers les fibres de son masque les particules qui la traversaient, ensuite extraites en plongeant les masques dans un bain d’ions pour les transformer en encre.

De fait, le noir de carbone est une forme collatérale de suie, utilisée depuis des siècles dans la fabrication de l’encre de Chine. Ainsi, chaque photographie est tirée, en partie, avec les particules de noir de carbone collectées dans le ciel photographié, révélant, selon les variations de noirs de l’image, le volume de particules présent dans le ciel.

North Sea, 27.05.2017, Carbon Black Level (PM2.5): 13,8 µg/m, Carbon ink print / Mer du Nord, 27 Mai 2017, Niveau de PM2p5 dans l’air (PM2.5): 13,86 μg/m, Tirage au noir de carbone, 100x150cm

North Sea, 27.05.2017, Carbon Black Level (PM2.5): 13,8 µg/m, Carbon ink print / Mer du Nord, 27 Mai 2017, Niveau de PM2p5 dans l’air (PM2.5): 13,86 μg/m, Tirage au noir de carbone, 100x150cm

Stonehaven, 29 May 2017, Carbon Black Level (PM2.5): 5,88 μg/m, Carbon ink print / Stonehaven, 29 mai 2017, Niveau de PM2p5 dans l’air : 5,88 μg/m³, Tirage au noir de carbone, 100x150cm

Stonehaven, 29 May 2017, Carbon Black Level (PM2.5): 5,88 μg/m, Carbon ink print / Stonehaven, 29 mai 2017, Niveau de PM2p5 dans l’air : 5,88 μg/m³, Tirage au noir de carbone, 100x150cm

Edinburg, 30.05.2017, Carbon Black Level (PM2.5): 8,18 µg/m³, Carbon Ink Pigment print / Edimbourgh, 30 mai 2017, Niveau de PM2p5 dans l’air : 8,18 μg/m³, Tirage au noir de carbone, 100x150cm

Edinburg, 30.05.2017, Carbon Black Level (PM2.5): 8,18 µg/m³, Carbon Ink Pigment print / Edimbourgh, 30 mai 2017, Niveau de PM2p5 dans l’air : 8,18 μg/m³, Tirage au noir de carbone, 100x150cm

Shibottle, 1 June 2017, Carbon Black Level (PM2.5): 6,75 μg/m³, Carbon ink print / Shibottle, 2 juin 2017, Niveau de PM2p5 dans l’air : 6,75 μg/m³, Tirage au noir de carbone, 100x150cm

Shibottle, 1 June 2017, Carbon Black Level (PM2.5): 6,75 μg/m³, Carbon ink print / Shibottle, 2 juin 2017, Niveau de PM2p5 dans l’air : 6,75 μg/m³, Tirage au noir de carbone, 100x150cm

Newcastle-upon-Tyne, 3 June 2017, Carbon Black Level (PM2.5): 6,21 μg/m³, Carbon ink print / Newcastle-upon-Tyne, 3 juin 2017, Niveau de PM2p5 dans l’air : 6,21 μg/m³, Tirage au noir de carbone, 100x150cm

Newcastle-upon-Tyne, 3 June 2017, Carbon Black Level (PM2.5): 6,21 μg/m³, Carbon ink print / Newcastle-upon-Tyne, 3 juin 2017, Niveau de PM2p5 dans l’air : 6,21 μg/m³, Tirage au noir de carbone, 100x150cm

Peterborough, 6 June 2017, Carbon Black Level (PM2.5):1,75 μg/m, 100x150cm / Peterborough, 6 juin 2017, Niveau de PM2p5 dans l’air : 1,75 μg/m³, Tirage au noir de carbone, 100x150cm

Peterborough, 6 June 2017, Carbon Black Level (PM2.5):1,75 μg/m, 100x150cm / Peterborough, 6 juin 2017, Niveau de PM2p5 dans l’air : 1,75 μg/m³, Tirage au noir de carbone, 100x150cm

Folkestone, 10 June.2017, Carbon Black Level (PM2.5): 5,89 μg/m³, Carbon ink print, Folkestone, 10 juin .2017, Niveau de PM2p5 dans l’air : 5,89 μg/m, Tirage au noir de carbone, 100x150cm

Folkestone, 10 June.2017, Carbon Black Level (PM2.5): 5,89 μg/m³, Carbon ink print, 100x150cm / Folkestone, 10 juin .2017, Niveau de PM2p5 dans l’air : 5,89 μg/m, Tirage au noir de carbone, 100x150cm


17_NoirdeCarboneAnaisTondeur_Vue+delExpedition.jpg
Trajectory of the carbon black particles and of the journey we engaged on their path / Trajectoire des particules de noir de carbones et de l’expedition menée sur leur trace

Trajectory of the carbon black particles and of the journey we engaged on their path / Trajectoire des particules de noir de carbone et de l’expédition menée sur leur trace

View of the expedition and particles filtering / Vue de l’expedition et de la collecte des particules

View of the expedition and particles filtering / Vue de l’expedition et de la collecte des particules

 
Masks of the expedition / masques de l’expédition

Masks of the expedition / Masques de l’expédition

Extracted carbon black particles / Particules de noir de carbone extraites des masques

Extracted carbon black particles / Particules de noir de carbone extraites des masques

Carbon black ink tests / Encre de noir de carbone, tests

Carbon black ink tests / Tests d’encre de noir de carbone

 

Video of the process and expedition / Vidéo du protocole de création et de l’expédition

 

Anaïs Tondeur restores the sky as an agent, carrying a power of action, whose new ontological consistency is translated by their sensitive materiality. The sky is no longer an element of decoration on our lives, it is the new given of our new environment. Some would no doubt see it as a new incarnation of the sublime proper to our time - except that these skies are not foreign to us. They no longer stand in this exteriority, in this distance, in this indifference which made it possible to feel comfortably mingled fascination and terror. These skies, created by humans, incorporated by them, and actors of their destiny can no longer be sublime - the sublime no longer holds. With these images of a new kind, this project forces us out of indifference, and rushes us into a world where air is rarefied: ours.
— Estelle Zhong Mengual